Job 31:38

SVZo mijn land tegen mij roept, en zijn voren te zamen wenen;
WLCאִם־עָ֭לַי אַדְמָתִ֣י תִזְעָ֑ק וְ֝יַ֗חַד תְּלָמֶ֥יהָ יִבְכָּיֽוּן׃
Trans.

’im-‘ālay ’aḏəmāṯî ṯizə‘āq wəyaḥaḏ təlāmeyhā yiḇəkāyûn:


ACלח  אם-עלי אדמתי תזעק    ויחד תלמיה יבכיון
ASVIf my land crieth out against me, And the furrows thereof weep together;
BEIf my land has made an outcry against me, or the ploughed earth has been in sorrow;
DarbyIf my land cry out against me, and its furrows weep together;
ELB05Wenn mein Acker über mich schreit, und seine Furchen allesamt weinen;
LSGSi ma terre crie contre moi, Et que ses sillons versent des larmes;
SchWenn mein Acker wider mich schreit und seine Furchen miteinander weinen,
WebIf my land crieth against me, or its furrows likewise complain;

Vertalingen op andere websites


TuinTuin